|
|
| |
资料说明:刘锡庆臧克家的全部创作,诗与散文始终是“双管齐下”的。在现代,自是“诗压散文”;在当代,特别是“新时期”后,却是“散文压诗”了。作为“诗人”,他受到的关注、研究较为充分;而作为“散文家”,对他的关注、研究就显得太不够了!一话头自然还得从“现代”说起。从1925年到1949年,即从作者20岁到45岁这25年中,臧克家共结集、出版散文①著作7部,它们依次为《津浦北线血战记》(通讯集,1938年5月)、《乱莠集》(散文集,1939年5月)、《随枣行》(散文、通讯集1939年10月)、《我的诗生活》(回忆录,1943年1......[详细] |
| 卖家:莫非上传于2008-2-28 |
0个文币 |
|
点击:286 |
|
|
|
|
| |
资料说明:一 残叶的时代 《三国志演义》现存的刊本以嘉靖壬午本(注:“嘉靖壬午本”即学术界习称的“嘉靖本”。严格地说,“嘉靖本”的简称是不准确的。因为刊行于嘉靖年间的《三国志演义》刊本不只一种。例如,叶逢春刊本即刊行于嘉靖二十七年(1548)。因此,改称其为“嘉靖壬午本”,比较合适。该本卷首有修髯子嘉靖壬午《三国志通俗演义引》,一般认为该本即刊行于此年。壬午是嘉靖元年(1522)。)为最早。在它之前,有没有更早的刊本?——这一直是学术界关注的问题。 《三国志演义》残叶的发现,有助于这个问题的深入探讨。 所谓“残叶”,指的是上海图书馆收藏的某个明刊本《三国志演义》的残叶......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2007-3-14 |
2个文币 |
|
点击:202 |
|
|
|
|
| |
资料说明: 鲁迅研究早已被国外学者称为“鲁迅的被接受”,而成为一种国际性的文化现象。按 照鲁迅“政治先行,文艺后变”的观点对此加以考察,很容易发现国外鲁迅研究始终受 到国际风云变幻的推动与制约。在冷战时期,国内鲁迅研究中的泛政治化倾向,在国外 鲁迅研究中同样存在。20世纪60年代初,美国学者夏志清与捷克学者普实克之间关于中 国现代文学研究和鲁迅研究的那些著名的论争,就十分典型地反映了当时国外鲁迅研究 中完全对立的意识形态特征。我国改革开放以来,鲁迅研究中政治性解读和二元对立的 思维格局被打破,丰富的文化内涵和现代人文精神不断充实着鲁迅研究的内容,从而导 致了鲁迅研究从思维方式到研究方法,从概念范畴到话......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2007-3-14 |
2个文币 |
|
点击:223 |
|
|
|
|
| |
资料说明:现在,许多现代文学史的研究者都承认新文学与通俗文学不是敌对关系,而是互补关 系。在这个大前提得到肯定之后,我们就应该进一步研究,它们有哪些“互补点”,也 就是说,它们有哪些优长值得相互学习与借鉴;在学习与借鉴的过程中可以建立一种“ 新型的关系”。这种关系的建立必将对今后的文学创作产生深远的影响。
....................[详细] |
| 卖家:多多高上传于2007-3-14 |
2个文币 |
|
点击:134 |
|
|
|
|
| |
资料说明:二十世纪俄罗斯文学研究在我国已经具有很长的历史,取得了重要的成就,也产生过 巨大的影响。可以说,二十世纪中国文学的几乎全部进程,都始终伴随着同时期俄罗斯 -苏联文学的影响。因此,在二十世纪中国文学的丰饶实绩之中,就有着中国俄罗斯文 学翻译、研究、教学和出版工作者的披荆斩棘之功。回望我国二十世纪俄罗斯文学研究 的历程,我们深感几代研究者洒下的辛勤汗水,已经浇灌出了一批值得我们引以为荣的 成果。这些成果不仅促进了二十世纪中国文学的发展,也为以后俄罗斯文学研究的进一 步......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2007-3-13 |
2个文币 |
|
点击:161 |
|
|
|
|
| |
资料说明:20世纪的中国近代文学研究,五光十色,斑烂绚丽。近百年间政治文化的日益革新,社会制度的频繁更迭, 意识形态的纷纭变, 使得20世纪的数代学者在运用不同的历史观、文学观及文学史观,对1840—1919年间中国近代文学的发展历史予以观照、阐释、评价时,显示出极为明显的认识差异。这些认识差异的存在,使得20世纪中国中国近代文学的研究,显现出不同的阶段性。20世纪中国近代文学的研究可分为四个时期:......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2007-1-12 |
2个文币 |
|
点击:158 |
|
|
|
|
| |
资料说明:浅谈汉语国际化发展趋势
目前,在国内外都能感受到扑面而来的汉语热潮。汉语国际化的规模和速度已引起媒体和社会各界的关注,汉语的主体走向更成为人们关注和思考的热点问题之一。根据汉语国际化进程特别是近年来汉语已经成为强势语言的发展现实,我们有理由认为,在可预见的将来,汉语的国际化、强势化走势将是令人鼓舞的。
20世纪70年代以前,汉语虽然早已走出国门,但由于中国贫穷落后,汉语并没有得到国际社会的普遍认可。20世纪70—80年代,伴随中国恢复在联合国的合法席位,汉语被确定为联合国五种工作语言之一,汉语的国际化进程取得了历史性的突破,但是,由于国力和国际影响力有......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2006-8-1 |
2个文币 |
|
点击:195 |
|
|
|
|
| |
资料说明:现代社会,公众的文化性消费心态日趋成熟,在消费中越来越强调文化品位和艺术格调。为提高广告有效性,现代广告注重从源远流长的民族传统文化和绚丽纷呈的现代文化中汲取营养,借助文化融合,文化包装,文化倡导等策略,使文化与现代广告有机结合;借用文学语言的丰富内涵,提高广告的艺术品味;调用人的情感因素,增强广告的艺术感染力。从而为人们构筑了一个虚幻的理想世界。......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2006-7-20 |
2个文币 |
|
点击:206 |
|
|
|
|
| |
资料说明:大乘起信论
马鸣菩萨造
梁真谛三藏译
归命尽十方,最胜业遍知,色无碍自在,救世大悲者。
及彼身体相,法性真如海,无量功德藏,如实修行等。
为欲令众生,除疑舍邪执,起大乘正信,佛种不断故。
论曰:有法能起摩诃衍信根,是故应说。说有五分:云何为五?
......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2006-7-19 |
2个文币 |
|
点击:173 |
|
|
|
|
| |
资料说明:试论平夜君成即平夜文君之子
新蔡简所记受祭的先人中常见“文君”和“文夫人”,整理者说:
文君,简文又称“坪夜文君”或“坪夜文君子良”,即曾侯乙墓竹简中的“坪夜君”,包山楚简中的“文坪夜君子良”。见于《左传》哀公十七年,为昭王之子,惠王之弟,应是始封的坪夜君。因他是平夜君成的直系先祖,所以文君、文夫人受祭次数最多。[1]
这一段话除了“文君、文夫人受祭次数最多”一句并不准确外(受祭次数最多的是文君和昭王,说详下文),其它都是可信的。关于包山简中的“文坪夜君子良”,学者多有考证,[2]此不赘述。文君的身份确定后,平夜君成与文君之间的关系就成......[详细] |
| 卖家:多多高上传于2006-7-18 |
2个文币 |
|
点击:134 |
|
|